首页

女主调教喝圣水视频

时间:2025-06-02 04:48:01 作者:17年译《红楼梦》 德国汉学家吴漠汀:贾宝玉的爱情困惑也曾是我的青春 浏览量:45876

  “初恋时读《红楼梦》,贾宝玉面对两个女孩的挣扎,我那时候情况和他有点像”。近日,在第四届文明交流互鉴对话会上,德国汉学家吴漠汀在采访中坦言,青春期的情感共鸣让他与这部中国经典结下终身之缘。

  “那时候德国只有《红楼梦》三分之一的译本”,为填补文化空白,吴漠汀与伙伴开启17年翻译“长征”,最终完成德语全译本。他介绍,如今该译本跻身“德国长篇小说畅销榜第四名”,让很多德国民众通过看中国文学,了解中国社会,了解中国历史。(迟瀚宇 宋哲 制作 徐妙巧)

展开全文
相关文章
王毅:坚持一中原则,就应该支持和平统一

摆脱贫困之后,中国广袤农村启航乡村全面振兴新征程。从昔日落后的小渔村变身“全国最美渔村”“福建省金牌旅游村”,澳角村的变迁是中华大地乡村巨变的一个生动缩影。

总书记提到的“新质生产力”,究竟是什么?

商场4层的美食广场,陈一鸣旁边有人站了起来,尖叫声和喊“开枪了”的声音混在一起,上百人往外跑,陈一鸣也跟着下楼。跑出商场后,他看到4层的玻璃已经碎掉,冒出火光,一层的玻璃有被枪打碎的痕迹。门口有人开车离开,有人直接往旁边的绕城高速(大环路)上跑。

孟加拉国总理哈西娜将访华

不急着入座,很多嘉宾拿出手机,以开幕式的大布景和进博会的LOGO墙为背景,呼朋唤友来合影,笑容出现在每一个人的脸上。环顾四周,今年开幕式上的“老外浓度”特别高。有特意从海外市场飞来参展的全球高管,昨日刚刚抵沪,今天就进入了“进博时间”。有常驻中国市场的外籍高管,他们早已成为“中国通”,以一口流利的中文接受记者采访。当然也有各国使领馆、外国商会等各方代表。

新疆口岸货畅人忙贸易旺

争夺奥运资格 他们全力冲刺

据悉,此次“东方葡韵——中国时尚美学大展”巡展首展,同时在福建省美术馆及福建大剧院展出。第二站和第三站将先后在浙江杭州的中国丝绸博物馆和澳门科技大学美术馆展出。(完)

相关资讯
热门资讯
链接文字